Magazine de rédaction Édition des Etats-Unis Édition des Etats-Unis Aujourd'hui Est mercredi, le 1 septembre 2010

Sélectionneurs de langue
English flagFrench flagGerman flagItalian flagPortuguese flagSpanish flag
Contactez des renseignements

Sections de Magazine de rédaction

Auteurs & Donateurs
«Voyez Tout le Contenu Dans
Ordre Publié»
«Contenu de vue Dans
Section d'Esprit critique»
La Compétence Vacillant de l'Amérique
Section d'Esprit critique


Katie Couric 00 Marvin Kalb

Katie Couric avec Marvin Kalb

Puisque vous vous étonnez d'un certain point que les médias seront-ils dans 10, 15 ans sans journaux ? Ou avec une telle réduction des journaux qu'il commence à affecter la façon que nous pensons aux nouvelles, il commence à affecter la façon que nous pensons à la démocratie, d'ailleurs.

Marvin Kalb
Le Rapport de Kalb

New York

Une Nation D'incompétence Grandissante

Le besoin d'être compétitif et se soucier du résultat net est écrasant si qu'il devient presque impossible pour les rédacteurs de dire non. Ils sont maintenant conduits par de telles pressions que quand ils voient les renseignements sont déjà là-bas dans la presse traditionnelle, ils estiment qu'ils doivent aller avec cela, même si, profondément dans leurs tripes, ils savent qu'il est incorrect.

Marvin Kalb
Kalb Annoncent
Le 2 février 1998

Le Rapport de Kalb a débuté être du journalisme dans le contexte de politique publique, mais les événements de la dernière décennie ont élargi le foyer de Marvin Kalb pour inclure ce qui a commencé comme les échecs de journalisme, mais qui se sont élargis pour inclure l'effondrement apparent de journalisme dans les médias traditionnels. Au coeur de son message aux journalistes est un sentiment d'urgence conduit par l'inquiétude émanant des incertitudes de nouveaux médias. Tant Kalb que ses invités parlent à tous les deux, mais ce qui va en grande partie a non dit est la réalité désolée de l'hésitation de l'Amérique, sinon ratée, la compétence. Non seulement dans les médias non plus, pour nôtre, le plus instruit, plein de ressources et riche de toutes les nations, a adopté assidûment l'incompétence, l'intolérance et l'antiintellectualisme comme les poteaux indicateurs nationaux. Both Kalb and his guests speak to both, but what largely goes unsaid is the stark reality of America’s faltering, if not failed, competence. Not just in media either, for ours, the most educated, resourceful and wealthy of all nations, has assiduously adopted incompetence, intolerance, and anti-intellectualism as national guideposts.

L'évidence est écrasante. Nos banques sont si incompétentes ils ne peuvent pas faire la différence entre le risque prudent et le fait de jouer au craps. Nos compagnies d'assurance d'affaires si incompétentes ils sont devenus des assureurs d'avarice, en renonçant de la sécurité d'hypothèse de risque calculée. Regardez votre collège préféré ou université et vous ne verrez plus une institution pratiquée pour la découverte intellectuelle, mais des affaires ajoutant avec passion des cours de niveau d'école professionnelle et des programmes de degré l'éducation importante absente de ce qui nous sommes comme une nation, ce que nous représentons comme une culture, ou ce que nous aspirons à être comme les gens. Our business insurance companies so incompetent they became insurers of greed, forgoing the safety of calculated risk assumption. Look at your favorite college or university and you’ll no longer see an institution operated for intellectual discovery but a business eagerly adding trade-school level courses and degree programs absent substantive education about who we are as a nation, what we stand for as a culture, or what we aspire to be as a people.

À la recherche de la Compétence de Journaliste

Plus Sur...

Transcription du Rapport de Kalb le 23 mars

Tom Curley

Marvin Kalb – Katie Couric

Ed Murrow — 1958 le Discours de RTNDA

Ère de Nouvelles d'émission : Fin À portée de la main

Bonne nuit Et Film de Bonne chance

À la différence de presque chaque autre programme de télévision, Le Rapport de Kalb examine la compétence de quelque chose. Que quelque chose soit conjoinment efficace de journalisme et de politique publique et comment les deux sont inextricablement entrelacés et la co-personne-à-charge. Chaque programme est un forum pour l'échange intellectuel, un endroit pour la discussion ouverte de valeurs et de normes et un endroit pour de jeunes esprits à être exposés aux idées de substance articulée par les gens qui importent. Depuis ses origines en 1994, Le Rapport de Kalb a produit 64 tels forums en coopération avec l'université de Harvard, Le Club de Presse de Washington et L'université de George Washington. Each program is a forum for intellectual exchange, a place for open discussion of values and standards, and a place for young minds to be exposed to ideas of substance articulated by people who matter. Since its origins in 1994, The Kalb Report has produced 64 such forums in cooperation with Harvard University, The Washington Press Club and The George Washington University.

Marvin Kalb est un interviewer dur. Bien qu'il ne soit pas enclin pour taquiner ou attaquer ses invités, il est un maître dans l'interview de télévision pour ce que l'on apprend de son interrogation transcende les mots parce que Kalb sait comment permettre aux gens d'être — qui révèle souvent plus que ce qu'ils disent. Ce que l'on apprend des 64 premiers forums de Kalb est la réalité désolée du capitulation de journalisme à l'incompétence. Non seulement par en guise de ses interviewés, bien que son émission de 2008 avec Katie Couric giggly ait démontré tant sa célébrité de télévision que qualifications de journaliste maigres, mais de sa propre expérience personnelle comme un journaliste réel, sérieux et crédible. What one learns from Kalb’s first 64 forums is the stark reality of journalism’s capitulation to incompetence. Not just by by way of his interviewees, although his 2008 broadcast with a giggly Katie Couric demonstrated both her television stardom and scant journalistic qualifications, but from his own personal experience as a real, serious and credible journalist.

Marvin Kalb, Bernard Kalb, Nouvelles de CBS

Marvin Kalb et Bernard Kalb, Former CBS & NBC News Correspondents

Marvin Kalb est plus qu'un théoricien du journalisme, car après avoir été peut-être le dernier des Garçons Murrow de BANDES CB à être engagés, Kalb a passé deux décades dans la télévision de réseau. Les hommes de l'ère Murrow à CBS étaient sérieux et disposés, mais peu étaient aussi intellectuellement astucieux que Marvin Kalb — et son frère Bernard, qui a rejoint aussi des Nouvelles CBS. Les deux hommes ont travaillé plus tard sur les Nouvelles NBC où Marvin a exercé les fonctions du modérateur pour Rencontrent La Presse. Bernard a exercé les fonctions du porte-parole pour le Département d'État et a créé le programme de commentaire de journalisme de CNN les Sources Fiables. Both men later worked at NBC News where Marvin served as moderator for Meet The Press. Bernard served as spokesman for the Department of State and originated the CNN journalism commentary program Reliable Sources.

Marvin Kalb a offert son propre aperçu sur l'état de journalisme plus tôt cette année, quand il a fait des remarques,

Puisque vous vous étonnez d'un certain point que les médias seront-ils dans 10, 15 ans sans journaux ? Ou avec une telle réduction des journaux qu'il commence à affecter la façon que nous pensons aux nouvelles, il commence à affecter la façon que nous pensons à la démocratie, d'ailleurs.

Kalb a rendu cette déclaration pendant son le 23 mars 2009 l'émission de Rapport de Kalb. Dans ce forum lui et les invités Jonathan Klein, Tom Curley, Alberto Ibargüen et Vivian Schiller examinaient les implications de défaut du journalisme à notre société et nation. Au coeur de leurs inquiétudes étaient deux éditions très différentes — les souvent discutés dans le contexte de journalisme : les médias changeants qui a confondu si de grandes organisations de médias et le diminishment de normes et d'éthique dans les médias traditionnels. Les deux de ces thèmes sont explicatifs de la crise de notre nation de compétence, car ils nous disent d'échec de journaliste et de pourriture pas aux mains de journalistes, mais aux mains de médias dans une ère où les affaires financières tellement qu'il détruit de quoi il cherche à tirer profit. At the heart of their concerns were two very different issues — ones often discussed in the context of journalism: the changing media that has so confounded big media organizations and the diminishment of standards and ethics in mainstream media. Both of these themes are illustrative of our nation’s crisis of competence, for they tell us of journalistic failure and decay not at the hands of journalists, but at the hands of media in an era where money matters so much that it destroys what it seeks to profit from.

Journalisme Venant le Plein Cercle

Aucun les notions de médias échouants ou de compétence de journaliste refluant n'est entièrement nouveau. Ce qui est différent aujourd'hui est qu'en étendant l'incompétence aux choses notre nation a été énormément réussie lors de l'action depuis beaucoup de décades a endommagé si mal à notre capacité nationale de reconstruire, réexpédier et le restituer il nous menace comme la nation et la culture.

Nôtre n'est pas une nation effrayante, ni est cela une de prévarication intentionnelle, ou la faiblesse de but. Mais nous sommes, puisque nous sommes devenus, une nation qui demande peu de lui et les gens de conviction durable ils nous avons le droit divinement pour faire quand nous avons damné s'il vous plaît peu importe les conséquences de nous, nos familles ou notre nation. Ce qui est nouvel est que la génération d'aujourd'hui doit écouter si nous devons survivre et prospérer des efforts, les contributions et le sang donné par ceux qui ont donné nous tout que nous avons, mais qui manque de satisfaire notre appétit pour plus. What’s new is that today’s generation must listen if we are to survive and prosper from the efforts, contributions and blood given by those who gave us all that we have, but which fails to satiate our appetite for more.

Une Nation D'incompétence Grandissante

On a dit tout cela auparavant, plus éloquemment et peut-être à une audience plus intéressée. Son nom était Edward R. Murrow, l'homme qui a influencé profondément ainsi Marvin Kalb quand il est arrivé aux Nouvelles CBS au cours des années 1950. Pas longtemps par la suite, Murrow a donné un cours ouvertement à ses contemporains du podium de la convention 1958 des directeurs de nouvelles radio et de télévision l'association. Dans ce discours, décrit dans le film de George Clooney Bonne nuit et la Bonne chance, Murrow savait que son message n'était pas un quelqu'un pourrait vouloir entendre. Il avait raison, pour ce qu'il a dit alors était omniscient au degré qui diffusent le journalisme dans spécifique et le journalisme en général, a adopté l'incompétence comme un remplaçant acceptable pour la pertinence, la crédibilité et l'intégrité. Not long thereafter, Murrow openly lectured his contemporaries from the podium of the 1958 convention of the radio and television news directors association. In that speech, portrayed in George Clooney’s movie Good Night and Good Luck, Murrow knew his message was not one anyone might want to hear. He was right, for what he said then was omniscient to the degree that broadcast journalism in specific, and journalism in general, has adopted incompetence as an acceptable substitute for relevance, credibility and integrity.

Richard Evans et Bill McCormick ont contribué à cet essai.